رایزن فرهنگی ایران در آلمان:

حضور پررنگ فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت

عصر نمایشگاه- حضور فرهنگی موثر و پررنگ جمهوری اسلامی ایران در شصت و هشتمین نمایشگاه کتاب فرانکفورت با برنامه هایی مانند مقتل خوانی و حکایت طفلان مسلم ، و همچنین نقالی شاهنامه یکی از جذابیت های این نمایشگاه بود که مورد توجه بازدیدگنندگان و رئیس نمایشگاه فرانکفورت قرار گرفت.

حضور پررنگ فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت
نسخه قابل چاپ
دوشنبه ۰۳ آبان ۱۳۹۵ - ۱۵:۴۱:۰۰

    به گزارش پایگاه خبری«عصر نمایشگاه » به نقل از ایرنا ، پس از اینکه جمهوری اسلامی ایران نمایشگاه سال گذشته کتاب فرانکفورت را به علت حضور سلمان رشدی نویسنده کتاب موهن «آیات شیطانی» تحریم کرده بود، حضور ایران با غرفه رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و اجرای برنامه های فرهنگی متنوع جلوه خاصی به نمایشگاه امسال بخشید.
    گفتنی است ، سید علی موجانی رایزن فرهنگی ایران در آلمان گفت: مقتل خوانی حسینی و حکایت طفلان مسلم توسط دو کودک نوجوان از کردستان ایران که در برنامه های روزانه نمایشگاه فرانکفورت به اجرا در آمد، یکی از جذابیت های موجود برای بازدیدکنندگان بود.
    موجانی در یک گفتگوی رسانه ای گفت: ایران دوره گذشته نمایشگاه فرانکفورت (دوره 67) را به علت پذیرش سلمان رشدی تحریم کرده بود و اکنون که در سال جاری کشور ما با آثاری متفاوت در نمایشگاه حضور یافته، از جلوه و ویژگی خاصی در این رویداد بین المللی فرهنگی برخوردار است.
    رایزن فرهنگی ایران در آلمان تصریح کرد: در برابر غرفه های خالی سال گذشته جمهوری اسلامی ایران و تحریم صورت گرفته از سوی نخبگان فرهنگی و اجتماعی ایران نسبت به نمایشگاه فرانکفورت، امسال نمایشگاه در فضای محرم و در شرایطی تازه که توجه افکار عمومی اروپا نسبت به مسائل منطقه فزونی یافته است، آغاز به کار کرد.
    وی افزود: برگزارکنندگان اصلی غرفه ایران در نمایشگاه یعنی نهادهای مرتبط در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کوشیده اند با پذیرش بیش از 40 ناشر و ارائه آثاری در حوزه نشر ایران در حدود 500 عنوان و برگزاری نشست های متنوع و تخصصی که توام با حضور نویسندگان و کارگزاران صنعت نشر و کتاب در ایران است، بر فضای نمایشگاه تأثیری جدید بگذارند.
    موجانی خاطرنشان کرد: با توجه به درخواست مسئولان برگزارکننده غرفه ایران، رایزنی فرهنگی سفارت ایران در برلین نیز با حضور در نمایشگاه و برنامه ریزی برای معرفی جلوه های فرهنگ و هنر ایرانی کوشید زمینه ای جدید از ظرفیت های فرهنگی جامعه ایران را در غرفه، در معرض دید بازدیدکنندگان قرار دهد.
    ** نواهای موسیقایی سنتی منطقه کردستان نشانه ای از همبستگی سنی و شیعه در ایران
    موجانی ادامه داد: در این نمایشگاه دو موضوع اصلی مورد توجه قرار گرفت؛ نکته اول این بود که در فضای محرم تلاش شد جنبه ای از نواهای موسیقایی سنتی به مناسبت ماه محرم در منطقه کردستان به نشانه همبستگی جامعه اهل سنت با شیعیان در سوگ امام حسین(ع) ، مورد توجه قرار گیرد.
    رایزن فرهنگی ایران در آلمان تصریح کرد: مقتل خوانی حسینی و حکایت طفلان مسلم توسط دو کودک نوجوان کردستان ایران که به صورت قطعاتی کوتاه در برنامه های روزانه نمایشگاه فرانکفورت به اجرا در آمد، یکی از جذابیت های اساسی برای بازدیدکنندگان بود.
    ** نقل جنبه حماسی فرهنگ ایرانی و آلمانی با «رستم و زیگفرید»
    موجانی گفت: در کنار موضوع فضای مذهبی و اجتماعی ایران، معرفی جنبه های حماسی فرهنگ و هنر ایرانی به ویژه در تعامل با فرهنگ های جهانی از جمله فرهنگ کشور آلمان، موضوع جذاب دیگری است که رایزنی با استفاده از نَقل نقالی داستان حماسی دو اسطوره «رستم و زیگفرید» و معرفی این دو افسانه در فرهنگ اسطوره ای ایرانیان و آلمانی ها و جنبه های مشابه این دو داستان در میان ادبیات دو ملت، آن را در فرانکفورت به نمایش درآورد.
    موجانی افزود: اجرای این برنامه به دو زبان فارسی و فرانسه و اجرای دیگری به زبان انگلیسی برای مخاطبان غیر آلمانی زبان هم که در روز نخست نمایشگاه دو بار انجام شد، توجه مخاطبان خاص و ویژه را برانگیخت.
    ** ارائه سه کتاب جدید در نمایشگاه فرانکفورت
    موجانی در ادامه با اشاره به عرضه و معرفی کتاب های جدید رایزنی در نمایشگاه فرانکفورت، گفت: رایزنی فرهنگی امسال سه عنوان کتاب جدید را بطور اختصاصی برای معرفی در نمایشگاه آماده کرد که از آن جمله ترجمه کتاب «چگونگی ظهور وهابیت در نجد براساس منابع دولتی عثمانی» است که می کوشد نشان دهد چگونه جریان سلفی و وهابی توانست در تفاهم با جریان آل سعود در نجد زمینه ترویج این قرائت خاص و افراطی از اسلام را فراهم کند و در این مسیر دولت متفاوتی با نام پادشاهی عربستان را در جغرافیای اسلامی پدیدار سازد.
    رایزنی فرهنگی ایران در آلمان افزود: کتاب «باغ پر درخت» مشتمل بر اشعار بیش از 20 شاعر فارسی زبان ایران، افغانستان و تاجیکستان نیز در نمایشگاه عرضه شده و در آن تلاش شده تا گسترده زبان فارسی و جغرافیای بی کران آن را در آسیا مورد توجه مخاطبان آلمانی زبان قرار دهد.
    **رونمایی از کتابی با موضوع امام رضا (ع)
    برنامه ویژه دیگر رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران که بطور رسمی در تقویم نمایشگاه ثبت شد، نقد و بررسی کتاب در سالن نشست های نمایشگاه است که روز اول آبان ماه انجام شد و در این برنامه دو عنوان کتاب و لوح فشرده شنیداری رونمایی شد.
    سیدعلی موجانی در این ارتباط گفت: یکی از کتاب های رونمایی شده شامل پایان نامه خانم «کاترینا مولر» محقق و استاد دانشگاه «توبینگن» آلمان بود که نویسنده در آن با بررسی مردم شناسانه ایرانیانِ معتقد و زائر در حرم آستان قدس رضوی طی یک سال اقامت در شهر مشهد، تلاش دارد به رابطه و تأثیر امام رضا(ع) بر فرهنگ ذاتی جامعه ایران توجهی جدید نشان دهد.
    موجانی تصریح کرد: در نگاه این نویسنده و پژوهشگر، ایرانیان بدون امام رضا(ع) معنا ندارند و تأثیر فرهنگی آن حضرت و مشهد مقدس که در آستانه معرفی به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام است، یکی از ویژگی های مهم مردم شناسانه برای درک هویت ایرانی معاصر است.
    وی افزود: اثر دیگر ارائه شده در بخش رونمایی و نقد و تحلیل کتاب، کتاب «آریایی ها» بود که خانم می آسمونگ خبرنگار ارشد و مجری بخش خبر کانال «ZDF » آلمان تألیف کرده است.
    موجانی گفت: خانم آسمونگ ارزش های اخلاقی جوامع ایرانی و حکمت های ایرانی را که پس از اسلام ارتقا و اعتلایی تازه یافت، مورد توجه قرار داده و در این اثر به این نوع از حکمت های ایرانی نیز پرداخته است.
    ** رونمایی از لوح فشرده اسلام شناس آلمانی
    موجانی همچنین گفت : در نمایشگاه امسال فرانکفورت همچنین لوح فشرده «نردبان آسمان» که به صورت ویژه و خاص توسط رایزنی و با برنامه ریزی و هماهنگی هنری استاد «یعقوب کلیچ» به ثمر نشسته است، معرفی شد.
    وی افزود: نردبان آسمان مجموعه صوتی مرحوم خانم پروفسور «آنه ماری شیمل» مولوی شناس و اسلام شناس شهیر آلمانی است که با مطالعه درباره مثنوی کوشید زمینه عمیق شناخت از اسلام و تشیع را در جامعه آلمان فراهم سازد. شیمل در این لوح فشرده به قرائت گزیده هایی از شاهنامه به انتخاب خود و با صدای خود می پردازد؛ این پژوهشگر و اسلام شناس و محقق مطالعات شیعی در این اثر برای نخستین بار در حال قرائت بخش هایی از مثنوی مولوی است که با حمایت چند مؤسسه در ایران تولید شده است.
    ** برنامه ویژه روز ایران در سومین روز نمایشگاه
    سومین روز از نمایشگاه کتاب فرانکفورت با برنامه های ویژه ای با عنوان روز ایران به کار خود پایان داد.
    در برنامه های این روز که با ضیافت ناهار برای حاضران در غرفه ملی ایران نیز همراه بود، پنل های سخنرانی مختلفی با حضور میهمانان غرفه ایران برگزار شد.
    در اولین سخنرانی ، سید علی موجانی رایزن فرهنگی ایران در آلمان گفت: آلمان امروز به عنوان نماینده اندیشه مردم مغرب زمین شناخته می شود و نگاه کنجکاوانه و اندیشه ورزانه آنها این امکان را به ما می دهد که اگر خوب خودمان را عرضه کنیم، بتوانیم تصویری دقیق تر از ایران برای جهان عرضه کنیم.
    وی تاکید کرد: اگر درست بیاندیشیم و هوشمند باشیم حضور امروز ما در کشور آلمان می تواند دروازه های زیادی را برای ارتباط با مغرب زمین به روی ما بگشاید.
    موجانی در این مراسم از سه عنوان کتاب منتشر شده توسط رایزنی فرهنگی ایران و همچنین لوح فشرده بازخوانی اشعار مولانا توسط آنه ماری شیمل ایران شناس فقید آلمانی که پیشتر به آنها اشاره شد ، رونمایی کرد.
    **تقدیر و تشکر رئیس نمایشگاه فرانکفورت از حضور موثر ایران
    یورگن باس رئیس نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت از ورود حرفه ای و موثر ایران در نشر بین الملل و نمایشگاه کتاب فرانکفورت تشکر و تقدیر کرد. به گزارش روابط عمومی موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران، امیرمسعود شهرام نیا قائم مقام نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و مدیرعامل موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران با یورگن باس رئیس نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت در حاشیه این نمایشگاه دیدار و گفت و گو کرد.
    در این دیدار که در دفتر یورگن باس انجام شد ، دو طرف درباره گسترش ارتباطات نمایشگاهی به بحث و تبادل و نظر پرداختند. در این دیدار درخصوص مهمان ویژه شدن ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در سال های آینده، برگزاری دوره ها و کارگاه های آموزشی توسط نمایشگاه فرانکفورت در ایران برای ناشران، کمک به تسهیل فرآیند صدور ویزا برای ناشران و اهل قلم رایزنی شد. دراین دیدارمحمود آموزگار رئیس اتحادیه ناشران و کتاب فروشان تهران و سید علی موجانی رایزن فرهنگی ایران در آلمان نیز حضور داشتند.
    به گزارش ایرنا ، بزرگ ترین نمایشگاه کتاب جهان روز چهارشنبه 28 مهرماه در شهر فرانکفورت آلمان بطور رسمی گشایش یافت و روز گذشته (یکشنبه دوم آبان) به کار خود پایان داد.
    در نمایشگاه امسال که شصت و هشتمین دوره این رویداد فرهنگی در فرانکفورت است، ادبیات «فلاندر» هلند به عنوان میهمانان افتخاری در نمایشگاه حضور داشت.
    علی ماجدی سفیر جمهوری اسلامی ایران در آلمان نیز عصر جمعه (30 مهر ماه) از شصت و هشتمین نمایشگاه کتاب فرانکفورت بازدید کرد.
    نمایشگاه کتاب فرانکفورت در روز اول و دوم فقط میزبان نویسندگان و اهالی نشر و اساتید دانشگاه در رشته های تخصصی، کتابداری و منابع دیجیتال و رسانه بود و در این روزها جمعیت محدود و متخصص بازیدکنندگان نمایشگاه بودند.

     

    برچسب ها
    پورسعیدخلیلی
    پربازدیدترین های ۲ روز گذشته
      پربازدیدترین های هفته
        دکه مطبوعات
        • نمایشگاه پاییز ۱۴۰۲
        • نمایشگاه ۴۷
        • نمایشگاه ۴۶
        • شماره ۳۷
        • نمایشگاه
        • ماهنامه نمایشگاه
        • شماره ۳۱ ماهنامه
        • ماهنامه
        • ماهنامه
        آخرین بروزرسانی ۵ ماه پیش
        آرشیو
        آخرین اخبار

        دانلود با کیفیت