عصر نمایشگاه- مدیر کمیته بین الملل بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران درباره برنامههای تدارک دیده شده سراهای بینالملل نمایشگاه کتاب توضیح داد.
به گزارش پایگاه خبری«عصر نمایشگاه » به نقل از فارس ،حامد میرزابابایی مدیر کمیته بین الملل بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران درباره برنامههای تدارک دیده شده برای سرای اهل قلم بینالملل نمایشگاه اظهارداشت: امسال هم همانند سال گذشته اصرار داشتیم که مسئله نشستهای فرهنگی و جنبی در نمایشگاه کتاب به سمت استاندارهای بینالمللی پیش رود.
تدارک نشستهای جذاب برای عموم مخاطبان نمایشگاه کتاب
وی افزود: بر این مبنا طرحی را مطرح کردیم که باید سراهای اهل قلم یا فرومهای نمایشگاه حالت داشته باشد که اولا در محل تردد عموم مردم باشد و درثانی برنامههایی جذاب برای عموم مراجعان همراه با امکانات داشته باشد تا کم کم به محیطهای تجاری و فرهنگی مبدل شود. هرچند این روند زمان بر است اما به هرحال این اولویت ها را مدنظر قرار دادیم.
به گفته مدیر کمیته بینالملل نمایشگاه کتاب، سال گذشته سراهای اهل قلم در سالنهای فروش با امکانات مولتی مدیا قرار گرفت، همان نشستها مقدمهای بود و از تجربیات سال گذشته بهرهبردیم.
میرزابابایی به جدول تکمیل شده برنامهها اشاره کرد و عنوان داشت: جدول برنامهها تکمیل شده، جدول نشان میدهد صبح روز اول نمایشگاه و عصر روز پایانی نمایشگاه نشستی نخواهیم داشت آنهم به این دلیل که ممکن است مخاطبان نتوانند به موقع در نشست ها حضور یابند.
«لذت زبان» از ژاپنی تا اسپانیولی در نمایشگاه کتاب
وی افزود: هر روز به شکل مرتب 4 باکس برنامه خواهیم داشت. که شامل سه دسته یا سلسله نشست خواهد بود. این برنامهها طی 10 روز نمایشگاه تکرار میشود.
میرزابابایی با بیان اینکه دسته اول این نشستها اختصاص به «لذت زبان» دارد گفت: سلسله نشستهای لذت زبان با محوریت زبانهای انگلیسی، روسی، ژاپنی، ایتالیایی، اسپانیولی، چینی، فرانسوی و فارسی برپا خواهد شد.
مدیر کمیته بین الملل بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران خاطر نشان کرد: لذت زبان سلسله نشستهای حدود دو ساعتهای است که حول چند محور بحث می کند. نخست بر طبق متدهای برتر آموزشی و اینکه متدهای برتر کدامند؟ این متدها در ایران چه جایگاهی دارند؟در کنار این موارد شعرخوانی و اجرای نمایشنامه به همان زبانها را نیز خواهیم داشت.
میرزابابایی گفت: در این بخش به ارتباط زبانهای دیگر با زبان فارسی بحث شده و یا اینکه فرد با آموزش این زبان به کدام علوم و یا دانشمندان مرتبط می شود؛ این نشستها با همکاری موسسات معتبر برگزار میشود. سفارتخانهها، رایزنی ها، دانشگاه ها و.. همه موسسات معتبر هستند. حتی در بخش زبان فارسی هم از همکاری بنیاد سعدی استفاده کرده ایم.
آموز هدفمند اولویت کارگاههای نمایشگاه کتاب/ ارائه گواهینامه به شرکت کنندگان
این مسئول در کمیته بینالملل در ادامه به بیان نشستهای دیگر با عنوان «کارگاهی» پرداخت و تصریح کرد: این نشستها برای ما هم حائز اهمیت است چرا که سال گذشته بازخوردهای خوبی از آن اخذ کردیم.این کارگاهها اغلب پر مخاطب هستند و در آن یکسری از مباحثی که دانشجویان و مرتبطین این حوزه به آن نیاز دارند مورد بررسی قرار می گیرد. مثلا چگونگی استفاده از شبکههای اجتماعی و علمی، چگونگی نگارش مقالهisi، روش استخراج مقاله از پایاننامه، چگونگی دسترسی به منابع علمی رایگان و غیره و...
مدیر کمیته بین الملل بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران درباره حوزه نشر و برگزاری چنین کارگاههایی توضیح داد: برای حوزه نشر هم تدارکاتی دیده شده از جمله اینکه کارگاههای کتابهای صوتی برگزار میشود نشستهایی که نشان میدهد جایگاه این کتابها در جهان چگونه است. افرادی که در پی آموزش روشمند هستند میتوانند از این نشستها بهره لازم را ببرند.
وی افزود: این کارگاههای آموزشی دانشجویی با همکاری انجمن کتابداری و اطلاع رسانی ایران برپا می شود افراد پس از گذراندن دوره گواهینامه را دریافت میکنند. این انجمن بسیار معتبر است. در این کارگاه ها از ابزار مولتی مدیا استفاده شده و نمونههایی به شکل اسلاید پخش میشود.
حضور چهرههای هنری، ورزشی و فرهنگی در سرای بین الملل/ رونمایی از کتاب سفیر ایران
وی به سلسله نشستهای «جهان، کتاب، من» اشاره کرد و توضیح داد: این نشستها مشخصا در ساعات پایانی بعد از ظهر برپا می شوند. در این نشستها از چهرههای شناخته شده هنری و ورزشی و فرهنگی دعوت به عمل آمده تا با مخاطبان به گفت وگو بپردازند و در کنار آن ضمن پرسش و پاسخ به ارتباط با کتاب و منابع اورجینال با فعالیتهای حرفه ای حوزه خود در سایر کشورها و تاثیر آنها اشاره کنند.
میرزابابایی به رونمایی از کتاب هم اشاره کرد و آن را بخش دیگری از برنامه ها دانست و گفت: برنامه رونمایی از کتاب سفیر ایران در روسیه تدارک دیده شده است کتاب با همکاری انتشارات سمت منتشر شده است.
مدیر کمیته بین الملل بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در ادامه به سه نشست تلفیقی با حضور سه فرد با محتوای دینی، فرهنگی و هنری اشاره کرد و گفت: سه پژوهشگر بدون ارتباط با هم در سه حوزه مشابه تحقیق کردهاند. فردی پیرامون نغمات اذان، دیگری در بخش نغمات عاشورایی و نفر سوم پیرامون مناجات تحقیقاتی داشته است، که طی سه نشست این موارد واکاوی میشود.
برنامهای که با حضور پژوهشگری در حوزه نغمات عاشورایی است روز سوم شعبان همزمان با میلاد امام حسین(ع) با عنوان «الحان و نغمات عاشواریی» برگزار می شود و نشست اذان در روز مبعث با عنوان «اذان جلوه هنرمندانه مسلمانان جهان»و مناجات در مناسبت دیگری با نام «مناجات عارفان؛ بررسی الحان و مناجات در منطقه خاورمیانه»برگزار میشود.
وی در پایان خاطر نشان کرد: وجهه بینالمللی را در تمام برنامهها در دستور کار قرار دادیم تا نشستها از حالت خشک و سنتی خارج و به سمت کاربردی پیش رود. مجموعا 37 نشست برای نمایشگاه تدارک دیده شده است.
جهت دریافت آخرین اخبار از طریق تلگرام به کانال اختصاصی عصر نمایشگاه (http://telegram.me/asrenamayeshgah) بپیوندید. برای دریافت آخرین نسخه از نرم افزار تلگرام اینجا را کلیک کنید.
دانلود با کیفیت